员工工作

当前位置: 首页 > 员工工作 > 员工活动 > 正文

优秀毕业生专访 | 左子越:雄关漫道真如铁,而今迈步从头越

2022-04-11 作者: 点击量:


个人简介




左子越,女,beat3652018级汉语言文学181班本科生,共青团员。在校期间曾担任副班长,在2018-2019年、2019-2020年以及2020-2021年连续三个学年获得beat365官方网站“优秀员工”称号,在2019、2020年连续两年获得beat365官方网站“优秀共青团员”荣誉称号,获2020—2021学年国家奖学金,在学科竞赛方面多次获奖,获得第十六届全国老员工文学作品大赛一等奖,2021年全国老员工英语竞赛初赛三等奖以及2018、2019、2020“外研社杯”全国英语写作大赛校级初赛一等奖。科研方面表现优秀,所在团队的国家级大创项目“民俗学视野下的邕剧唱词研究”获得良好结题等级。且参加2019年第十五届广西高校老员工英语戏剧节,并获得优秀剧目大赛一等奖,代表学院参加2020年beat365官方网站人文知识竞赛并获一等奖。以汉语言文学专业历年加权排名位列专业第一的成绩获得华中师范大学保研资格。


经验分享


问题1:学姐您曾多次参加全国老员工英语相关竞赛均获得良好成绩,大学期间四六级笔试成绩极为优秀,也通过校内口译班选拔并在班内表现突出,相信学姐在英语方面有自己的理解与态度,那么学姐对于英语和母语汉语这两种语言的学习与运用各有怎样的体会与感受呢?

回答:对汉语的学习和运用追根溯源来说,这应当是一种自发行为。汉语汉字是很特别的存在,举个简单的例子,中国古典诗词如果用外语翻译出来,它原先的意蕴和韵味一定会大打折扣。因为汉语是极为丰富深刻、值得也常常需要细品斟酌的语言。

而对于英语的学习,我最先想到的是小时候上的补习班,老师对课堂的设计很有趣,丝毫不乏味,从那时候起就懵懵懂懂地喜欢上了英语。我很感谢从小打下的英语功底,让我从中受益了很多年。而大学进入口译班学习后,让我对口译又有了更深的了解与憧憬。口译是一件很有挑战同样也很有成就感的事情,我觉得能说一口流利的英语非常酷,但口语毕竟是很多中国员工的硬伤,我也不例外,所以如果可以,我也会在日后认真尝试与练习。


问题2:学姐参加的科研团队所参与的国家级大创项目“民俗学视野下的邕剧唱词研究”获得良好结题等级,能和学弟学妹们传授一下相关的经验吗?

回答:在我看来,首先,好的团队至关重要,而在其中,队长引领、协调的作用一定要得到发挥,组员也要尽量彼此间更熟悉,更默契,这样能够便于交流,而且组员必须承担起自己的责任,不能掉队。同时选题也要认真对待,组间认真商议。当时我们受疫情影响,是线上连麦进行讨论,共同梳理近四五年的大创项目案例,然后发现文化遗产方面的案例占大多数,于是再立足南宁本地,聚焦到邕剧,由此确定最终的项目方向。我觉得学弟学妹们可以在大创方面多加尝试,然后在团队中做好自己的任务,这是一份经历,也会成为一种能力!


问题3:学姐曾获第十六届全国老员工文学作品大赛的一等奖,您在写作的时候会获得什么精神上的满足呢?

回答:这个奖项对我来说其实蛮突然,当时送上去的作品是我高中时期创作出来的,这篇小说是虚构一个古时一对父子间关于桂花酿技艺传承的故事,高中的时候写下这篇文章最开始是为了自主招生,说来很惭愧,初衷带有比较鲜明的功利性,但是在写作的构思、落笔、完善、收尾就这样完成的时候,我感受到的更多的还是我笔下的人物和故事——父与子之间人生与信仰的较量,单纯隽永的古技艺与肮脏疲惫的官场的亲身肉搏,答案永远不言而喻。写作给我带来人物丰满、故事完满的满足,也给我带来能够继续“传承”下去的满足。



毕业寄语


我有听说最近几届的学弟学妹们绩点、加权都很高,都是很有能力、很优秀的,我建议有余力都可以去多了解保研方面的信息,关注你所目标院校的微信公众号、官网、研专院,努力争取进到夏令营,再争取预推免,最后冲击正式推免,一定注意提前了解,准备资料,但是重心还是放在专业学习上。在大学中学习还是不同于高中,需要自律的自主学习,同时也不能只看到成绩,还是希望学弟学妹们抓住更多的东西,不放松另外的提升自己的机会,多尝试,多突破,大学一定是值得享受的,大学时光也一定是值得回忆的一段时光。虽然疫情让以往的大学变得有些不一样,但相信我们可以找到更多能够提升自己、放松自己的事情,好好地做下去,不留遗憾。


(文:左子越 图:左子越)